[分享]第四话插曲,传说中的“我的男友是飞行员” 5.27增加歌词,原来歌词这么“囧”
今天听到好感动啊,放上来让各位找寻下童年回忆。
新增歌词,以前不晓得歌词大意,现在日文有造诣了,知道意思后才发现歌词简直“最高です”!
歌词:
キューンキューン キューンキューン 囧~囧~囧~囧~
私の彼はパイロット 我的男朋友是飞行员
キラリ輝(ひか)って 急降下 闪电的急速下降
ゴーッと噴かして 急上昇 飞快的急速上升
長く尾を引く 飛行機雲で 机尾喷出来的长长云雾
大きなハートが 重ねて二つ 形成两颗重叠巨大的心♥♥
青い大空 ラブサイン 蓝色天空是他爱的签名
I Love You You Love Me ? I Love You You Love Me?
だけど彼ったら わたしより 但是比起对我的热情
自分の飛行機にお熱なの 他更热爱自己的座机
キューンキューン キューンキューン 囧~囧~囧~囧~
私の彼はパイロット 我的男朋友是飞行员
林明美果然厉害,马克螺丝时代就知道什么是“囧~囧~囧~囧~”,哈哈
[ 本帖最后由 metalmax2 于 2008-5-27 19:51 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件